دانلود تحقیق کامل روابط خارجی ایران در زمان نادر شاه در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود تحقیق کامل روابط خارجی ایران در زمان نادر شاه در فایل ورد (word) دارای 49 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود تحقیق کامل روابط خارجی ایران در زمان نادر شاه در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي دانلود تحقیق کامل روابط خارجی ایران در زمان نادر شاه در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود تحقیق کامل روابط خارجی ایران در زمان نادر شاه در فایل ورد (word) :

دانلود دانلود تحقیق کامل روابط خارجی ایران در زمان نادر شاه در فایل ورد (word)

سرفصل های اصلی:

مقدمه
روابط ایران و عثمانی
روابط ایران و هند
روابط ایران و انگلیس
روابط خارجی ایران با فرانسه
روابط ایران و هلند
دانلود تحقیق کامل روابط خارجی ایران در زمان نادر شاه در فایل ورد (word)
فهرست منابع و مآخذ

مقدمه:

بعد از نادر شاه روابط خارجی ایران از توسعه‌ای كه در زمان او پیدا كرده بود كاسته شد و محدود به مسائل مربوط به سرحدات عثمانی و نمایندگیهای تجارتی دول اروپایی در خلیج فارس گردید.

در مدت 22 سال حكمرانی كریم خان زند (1757-1779) مردم از یك دوره ‌صلح و آرامش برخوردار شدند و توانستند خرابیهایی كه در اثر جنگهای داخلی به وجود آمده بود تا حدودی ترمیم كنند. و در این دوران دوباره پای اروپائیها به ایران باز شد زیرا قبل از آن بر اثر حمله افغانها و اغتشاشات داخلی نمایندگی‌های تجاری اروپایی در ایران تعطیل شده بود.

به طور كلی در مناسبات سیاسی خارجی كریم خان زند به دو دسته از كشورها بر می‌خوریم:

1- كشورهای همسایه مانند عثمانی و روسیه و تا حدودی هندوستان

2- كشورهای اروپایی

دسته اول كشورهایی هستند كه ارتباط آنها با دولت مركزی ایران به دلیل سوابقشان از زمان صفویه بیشتر جنبه سیاسی داشت تا تجاری و بازرگانی و در دسته دوم كشورهای هلند، انگلیس و فرانسه قرار دارند كه انگیزه اصلی ارتباط آنها با ایران كسب سود و منفعت از طریق ایجاد دفاتر بازرگانی در بنادر خلیج فارس بود، چه آنها ایران را كشوری سودآور می‌دانستند.

این كشورها با توجه به این كه می‌خواستند در روابط خود با ایران با امپراطوری وسیع و گسترده عثمانی رقابت نمایند و به نوعی موازنه قوا دست یابند تا برای گسترش روابط خود با ایران عملاً باعث تضعیف و یا محدودیت قدرت رو به گسترش عثمانی را موجب شوند.

سیاست خارجی كریم خان زند در ارتباط با دسته اول گاهی به مصالحه و گاهی به جنگ و درگیری – بجز هندوستان – انجامید. در رابطه با كشورهای اروپایی وكیل ابتدا سعی كرد با توجه به ضعف مفرط نیروی دریایی خود كمك و پشتیبانی آنها را در سركوبی میر مهنا كه سواحل و بنادر جنوبی ایران و راههای آبی خلیج فارس را ناامن كرده بود به دست بیاورد تا جایی كه حتی در رابطه با مزاحمتهای اعراب بین كعب به رهبری شیخ سلیمان تعهد كرد خسارت وارده به كشتیهای انگلیسی كمپانی هند شرقی را جبران كند ولی وقتی دورویی و ضعف پشتیبانی آنها را از طرحهای خود مشاهده كرد، دست به اقدامات دیگری زد كه به آن پرداخته می‌شود.

در عهد كریم خان هر چند روابط تجاری ایرانی بیشتر با انگلستان بود اما چون با هوشمندی خاصی می‌دید چگونه انگلستان بر تار و پود اقتصادی هندوستان مسلط شده است سعی كرد هرگز خود را اسیر سیاستهای اقتصادی و بازرگانی انگلیس نسازد.

روابط ایران و روسیه:

پس از آنكه در زمان نادرشاه افشار روسها مناطق مازندران و گیلان و دیگر نواحی شمالی ایران را تخلیه كردند به علت آشفتگی اوضاع داخلی روسیه پس از مرگ پتر كبیر تا روی كار آمدن كاترین دوم، برخورد نظامی‌شایان توجهی با ایران نداشتند و چیزی كه معلوم است این است كه در زمان زندیه هم ایرانیان با قدرت در برابر تجاوزات مرزی روسها ایستادگی می‌كردند.

در زمان كریم خان روابط ایران و روسیه بر اساس عهدنامه تجاری دوجانبه 1775 كه در زمان پتر كبیر منعقد شده بود استوار بود، از این زمان به بعد وقایع داخلی ایران موجب شد كه این كشور از دنیای خارج مجزا و روابط آن با دولت باختری قطع گردد. لیكن دولت روسیه پیوسته با ایران روابط سیاسی داشت و هر بار كه هرج و مرج و انقلابات داخلی به این دولت فرصت می‌داد بی درنگ مرزهای شمالی ایران را مورد تحدید قرار می‌داد و هر بار، قسمت كوچكی از خاك این كشور را به بهانه ای مجزا كرد. از طرف دیگر دریای خزر زمینه مساعدی برای استقرار تجارت بین دو كشور فراهم كرده بود. بندر انزلی در ایران و هشتر خان در روسیه مهم ترین مراكز تجاری ایران و روسیه از راه دریای خزر بودند، این بنادر كه در منتهی الیه راههای كاروانی ایران و هند قرار گرفته بودند و با وجود اغتشاش و هرج ومرج داخلی ایران مركز فعالیت شدیدی گرید. جنگهای داخلی ایران در حقیقت انعكاس بسیار خفیف و بی اهمیتی در فعالیت تجاری این بنادر داشت.



برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

دانلود مقاله 9 قرن فرهنگ نویسی در ایران در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود مقاله 9 قرن فرهنگ نویسی در ایران در فایل ورد (word) دارای 9 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود مقاله 9 قرن فرهنگ نویسی در ایران در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي دانلود مقاله 9 قرن فرهنگ نویسی در ایران در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود مقاله 9 قرن فرهنگ نویسی در ایران در فایل ورد (word) :

*دانلود مقاله 9 قرن فرهنگ نویسی در ایران در فایل ورد (word)*

اشاره: فرهنگ‌نامه‌ها همواره یكی از ابزارهایی بوده‌اند كه انسان را به شناخت بسیاری از ناشناخته‌ها یاری كرده‌اند. فرهنگ‌نامه‌هایی كه از یك‌سو زیرشاخه علم نوپای زبانشناسی ما محسوب می‌شوند و از سویی دیگر می‌توان به‌عنوان مهمترین منابع ادبی ما هم از آنها نام برد و كنارگذاشتن فرهنگ‌ لغتهایی كه به‌نظر می‌رسد از اواسط قرن پنجم هجری تاكنون نگاشته شده از پیكره ادبیات، یعنی گم‌كردن كلیدهایی كه بسیاری از قفل‌ها را برای همیشه بسته نگه می‌دارد. پس به همین خاطر نگاهی می‌اندازیم به تاریخ فرهنگ‌نویسی ایران از آغاز تا اكنون.

***

دكتر محمد معین در مقدمه فرهنگ خود می‌نویسد كه «شواهدی در دست است كه از اواسط قرن پنجم هجری، تلاش‌هایی در امر فرهنگ‌نویسی برای زبان فارسی انجام گرفته است و بنا به سخن دكتر وثوقی احتمال دارد كه تلاش‌هایی بیش در فرهنگ‌نویسی، قبل از قرن پنجم هم در ایران صورت گرفته باشد، اما در حوادث تاریخی و… ازبین رفته‌اند و امروزه هیچ سند مكتوبی از آنان نداریم.گرچه در کتابخانه آتن اگر به جستجویی درباره ایران دست یازید ، به سرعت نام کسانی از دانشمندان یونان یافت می شود که با ایرانیان تبادل نظر می کرده اند یا در دانشگاه اسکندریه مصر و یا کتب عبری ، نشان از کنکاش ها و مباحثات آنان با دانشمندان ایرانی وجود داردو یا وجودترجمه های چینی ، هندی،عبری، یونانی و فارسی به همدیگر ، نشان از وجود مترجمانی حرفه ای دارند و حتی در عهد ساسانی که به قول رشید یاسمی ، عده ای از مهاجرین یونانی به فرمان سکندر در ایران اقامت گزیدند و شاید نظر سید صادق گوهرین درست باشد که ملتهای ایران و روم و مصر و مغرب و اندلس و سایر ملل اسلامی به علت وحدت اقتصادی مجبور بودند که با هم آمیزش و مراوده داشته باشند.

در دوران ساسانیان گرچه زبان فارسی – قبل از هجوم اعراب – در ایران، زبان رسمی بوده است؛ چه بسا كه مانند چین و یونان ما هم فرهنگ‌هایی داشته‌ایم و یا حتی از سلسله صفاریان به بعد كه زبان عربی و فرهنگ اسلامی هم به سرزمین ما آمد این احتمال وجود دارد كه قاموس‌ها به عربی و فارسی توسط نویسندگان و اهل قلم آن زمان به رشته تحریر درآمده باشد. و علی اصغر حکمت معتقد است که از قرن دوم هجری به بعد ایرانیان در رشته های مختلف علوم اسلامی ، نهضت عظیمی را به وجود آوردند و در تدوین لغت و ادب ، پیشقدم بوده اند و آثار ادبی ایرانیان باستان به وسیله ایرانیان مستقیما در زبان عربی راه یافت.

اما به ناچار، براساس شواهد تاریخی، به معرفی فرهنگ‌های مشهور فارسی می‌پردازیم:

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

دانلود فنون داستان نویسی از نظر داستان نویسان و سرگذشت داستان نویسی ایران در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود فنون داستان نویسی از نظر داستان نویسان و سرگذشت داستان نویسی ایران در فایل ورد (word) دارای 42 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود فنون داستان نویسی از نظر داستان نویسان و سرگذشت داستان نویسی ایران در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي دانلود فنون داستان نویسی از نظر داستان نویسان و سرگذشت داستان نویسی ایران در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود فنون داستان نویسی از نظر داستان نویسان و سرگذشت داستان نویسی ایران در فایل ورد (word) :

داستان نویسی

مقدمه ……………………………………………………………1

باب اول

فن داستان نویسی

طبقه بندی داستانها …………………………………………………………………2

راه پرپیج وخم تجربه (پل انگگل)…………………………………………………..4

داستان را چگونه باید گفت؟………………………………………………………..6

داستان تا چه حد ساختگی است؟(جورج ه سیزرز،دارال شوایستر)………………….7

داستان نویس و انتخاب نوع داستان ………………………………………………..10

روند رسیدن میو داستان(لارنس بلاک)…………………………………………….13

َماهیت وهدف داستان(فلانری اوکانر)……………………………………………….14

تصویر در داستان(والیس گریوز، ویلیام ج. لیری)…………………………………..16

باب دوم

سرگذشت داستان نویسی ایران

قدیمی ترین متون……………………………………………………………………19

استمرار سنت داستان پردازی……………………………………………………….25

گذر از دوره ها………………………………………………………………………28

جمال زاده واغاز عصر جدید داستان نویسی…………………………………………31

ایسم گرایی…………………………………………………………………………..33

مکاتب مهم ادبی……………………………………………………………………..34

دانلود فنون داستان نویسی از نظر داستان نویسان و سرگذشت داستان نویسی ایران در فایل ورد (word)
فهرست مآخذ………………………………………………………………………..38

===========================

مقدمه

اما شاید هیچکس نتواند به سؤال چگونه می توان داستان نویس موفقی شد، پاسخ کاملی بدهد. زیرا همه کم و بیش با این حقیقت کنار امده اند که نویسندگی اموختنی نیست. ولی مأیوس نشوید. اگر استعداد نویسندگی در خود سراغ دارید می توانید و باید، راه و روش بهتر نوشتن را نیز بیاموزید. اما یادتان باشد که معلم و کتابِ راهنما جز اینکه مجموعه ای از فنون قراردادی وغیر قراردادی راهمچون ابزاری دردستانتان بگذارند،کار دیگری نمی توانند بکنند.

هدف از گرداوری این اشنایی با برخی از فنون داستان نویسی از دید چند تن از داستان نویسان غربی و ایرانی و همچنین اشنایی با سرگذشت داستان نویسی ایران و مطالعه ای مختصر دربار چند داستان معروف ایرانی است.

جمال زاده و اغاز عصر جدید داستان نویسی

((در این مرحله از بررسی، نگاهی اجمالی می کنیم به اثار و اثر وجودی جمال زاده ، به عنوان پیش کسوت وراه گشای تقلید مطلوب، وبه طورکلی نوسازی داستان نویسی ایران.

« با جمال زاده نثرمشروطیت قدم درحریم قصه می گذارد وحکایتهای پیش از مشرو – طیت به سوی ابعاد چهارگان قصه یعنی زمان، مکان، زبان وعلیت روی می اورند و کاریکاتورهای دهخدا، جای خود را به کاراکترهای جمال زاده می دهند…»

«در سال 1300(ش)1291م. مجموعه داستان های کوتاه جمال زاده با عنوان یکی بود یکی نبود دربرلین به چاپ رسید.مقدم این اثردرتاریخ ادبیات متجدد پدیده ای بیاد ماندنی است این مقدمه در حقیقت یک اعلامیه یا بیانیه واقعی است. نویسند جوانی که اولین اثرخود را منتشرمی کرد با لحنی قاطع و تقریباً امرانه، تمام هموطنانش را مخاطب قرار می داد تا به انها بگوید که: ایران امروزه به ادبیاتی نوین، ادبیاتی مردمی، نیاز دارد؛ و تنها یک نوع ادبی می تواند این ادبیات را پدید اورد ودرعین حال موردپسند همگان قرار گیرد: این نوع ادبی رمان است که ملل اروپایی با توسل به ان توانسته اند توسعه یابند و فرهنگ خود را ارتقاء دهند…»

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

دانلود پاورپوینت معانی و بیان 2 در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود پاورپوینت معانی و بیان 2 در فایل ورد (word) دارای 155 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود پاورپوینت معانی و بیان 2 در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي دانلود پاورپوینت معانی و بیان 2 در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود پاورپوینت معانی و بیان 2 در فایل ورد (word) :

دانلود پاورپوینت معانی و بیان 2 در فایل ورد (word) – 155 اسلاید

1- توضیح سبك ادبی
2- توضیح موضوع علم بیان
3- تعریف علم بیان
4- توضیح ادای معنای واحد به طرق مختلف
5- ذكر فایده علم بیان
6- شناخت قرینه و اقسام آن
7- توضیح متدولوژی ادبیات

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

دانلود فایل شرح ابیات مثنوی در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود فایل شرح ابیات مثنوی در فایل ورد (word) دارای 24 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود فایل شرح ابیات مثنوی در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي دانلود فایل شرح ابیات مثنوی در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود فایل شرح ابیات مثنوی در فایل ورد (word) :

دانلود فایل شرح ابیات مثنوی در فایل ورد (word)

1598 ) بامدادان آمدند آن مادران خفته اُستا همچو بیمار گران

نثر : آن مادران بامدادان آمدند در حالیكه در حالیكه اُستا همچون بیمارگران خفته بود.

معنی : صبح مادران به خانه استاد آمدند و استاد مانند یك بیمار وخیم الحال خوابیده بود.

بامدادان : صبح اول وقت / گران :‌وخیم الحال / بیمار گران : بیمار وخیم الحال

1599) هم عرق كرده ز بسیاری لحاف سریسته،‌دو كشیده در سجاف

نثر : غم از بسیاری لحاف عرق كرده است و هم سرخود را بسته و دو را در سجاف كشیده است.

معنی: از بس لحاف روی او انداخته بودند عرق كرده بود و سرش را نیز بسته بود و صورتش را زیر لحاف پنهان كرده بود.

زبسیاری: از زیادی / سربستن: كناه از بیمار بودن/ سجاف : فاصله بین دو پرده ، باریكه ای كه در حاشیه جامه می دوزند.

1600) آه آهی می كند آهسته او جملگان گفتند هم لا حول گو

نثر: او آهسته آه آهی می كند و جملگان نیز لا حول گو گفتند.

معنی :‌استاد آهسته آهسته زیر لحاف آه آهی می كرد و همه حضار نیز از تعجب لاحول و لاقوه الا باالله می گفتند.

آه آه : ناله كردن از درد بیماری / جملگان : حاضران – اطرافیان

1601) خیر باشد اوستاد این درویش جان تو ،‌ما را نبودست زین خبر

نثر :‌اوستاد این دردسر خیر باشد به جان تو قسم ما را از این حادثه هیچ خبر نبود

معنی : مادران به استاد گفتند : انشاء الله كه خیر است قسم به جان عزیزت كه ما از این موضوع بی خبر بودیم

خیر باشد: به نیكی و خیر سپری می شود / دردسر: بیماری ، گرفتاری / جان تو : قسم به جان تو

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

دانلود جزوه کمک اموزشی بیت قرابت معنایی ادبیات فارسی 2 در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

توجه : این فایل به صورت فایل PDF (پی دی اف) ارائه میگردد

 دانلود جزوه کمک اموزشی بیت قرابت معنایی ادبیات فارسی 2 در فایل ورد (word) دارای 15 صفحه می باشد و دارای تنظیمات و فهرست کامل در PDF می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل پی دی اف دانلود جزوه کمک اموزشی بیت قرابت معنایی ادبیات فارسی 2 در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل مي باشد و در فايل اصلي دانلود جزوه کمک اموزشی بیت قرابت معنایی ادبیات فارسی 2 در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود جزوه کمک اموزشی بیت قرابت معنایی ادبیات فارسی 2 در فایل ورد (word) :

جزوه کمک اموزشی بیت قرابت معنایی ادبیات فارسی 2

درس اول : الهی /رحمت

ای كریمی كه پوشنده ی عطایی و ای حكیمی كه ی خطایی و ای صمدی كه از ادراك خلق جدایی و ای قادری كه خدایی را ه سزایی، جان ما را صفای خود ده و ما را آن ده كه آن به و مگذار ما را ) ه و م به ك (87 ریاضی

بخشنده 1 خداوند دستگیر ی /پذیر كریم خطابخش پوزش وهم 2 ای برتر از خیال و قیاس و گمان و /گفته و ز هر چه خوانده اند و شنیدیم و ایم را 3 به خدایی سزا مر او دان /شبگیر شب و خوان رو مر او را 1 مفهوم – بندگان -4 -بینیاز 3 -خطابخش 2 دستگیری از -5 عاجز بودن بندگان از درك صفات خداوند 6 سزاوار خداوندی بودن – ما را واگذار به دیگری مكن. (است

2 به نام آن خدای كه نام او راحت روح است و پیغام او مفتاح فتوح . ذكر او مرهم دل مجروح است و مهر او بنشینان را كشتی نوح است. ) (88تجربی

1 كاروانی بدرقه د خدا كه بو اش حفظ /برود ل بنشیند به جلت به تجم 1 مفهوم – است -است 2. نام او موجب راحتی و آرامش روح 3 . ه او موجب گشایش توج – است مهر به او موجب رهایی .

3 ( دل، اگر خداشناسی همه در رخ علی بین /را به علی شناختم من به خدا قسم، خدا ) (86 خارج از كشور حق 1 ت خدای را كه به جود امام /حقیقتش ّمن بشناختم به حق، یقین و مفهوم علی می ( شناختن حضرت )ع بهترین وسیله برای شناختن خداوند شود.

(گفت 4 نه خدا توانمش خواند نه بشر توانمش / متحیرم چه نامم شه ملك فتی را) (86زبان داد 1 آدمی چون تو در آفاق نشان نتوان /حور بلكه در جنت فردوس نباشد چو تو مفهوم علی فوق بشری بودن حضرت )ع(

(سست 5 بیا كه قصر امل سخت است بنیاد / بیار باده كه بنیاد عمر بر باد است) 89 ریاضی (87و است 1 ز سیل حادثه صحرا و كوه در سفر /واكشیده چه ای ای خانمان خراباین جا مباش 2 ه /خلود ّ ای كه در نعمت و نازی به جهان غر كه محال است در این مرحله امكان امن 3 د می كشان كه زمین ود / رود امروز بر فردا غبار كالبدش در هوا ر تو 4 وام جهان است تو را عمر /مدام وام جهان بر تو نماند مفهوم دنیا ناپایداری انسان و

نوع فایل:Pdf

سایز: 341 KB

تعداد صفحه:15

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

دانلود فصل نامه‌ی انجمن علمی و آموزشی معلمان زبان و ادبیات فارسی استان آذربایجانشرقی در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود فصل نامه‌ی انجمن علمی و آموزشی معلمان زبان و ادبیات فارسی استان آذربایجانشرقی در فایل ورد (word) دارای 85 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود فصل نامه‌ی انجمن علمی و آموزشی معلمان زبان و ادبیات فارسی استان آذربایجانشرقی در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي دانلود فصل نامه‌ی انجمن علمی و آموزشی معلمان زبان و ادبیات فارسی استان آذربایجانشرقی در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود فصل نامه‌ی انجمن علمی و آموزشی معلمان زبان و ادبیات فارسی استان آذربایجانشرقی در فایل ورد (word) :

فصل نامه‌ی انجمن علمی و آموزشی معلمان زبان و ادبیات فارسی استان آذربایجانشرقی

خاتم عشق

به نور ماه شبی را اگر وضو بكنی

به پیش دوست خودت را سپید رو بكنی

عزیز مصر كجا و غلام چون یوسف؟!

تو هم به دست بیاری گر آرزو بكنی

شكسته دل‌ منشین می‌رسی به خاتم عشق

به طول شب چو سلیمانه جستجو بكنی

ترانه‌های اجابت به گوش جان شنوی

اگر به راز و نیاز شبانه خو بكنی

شعیب زحمت موسی جهیز دختر كرد

بدون رنج چرا اجرت آرزو بكنی

ز هجر طرّه و تارت گرفته چاك دلم

مگر به سوزن مژگان زنو رفو بكنی

احمد احمدی «فانی»

زمستان 69

سیمای جانوران در شاهنامه

فریدون شیرازی- عجب‌شیر

كلید واژه‌ها: اژدها، سیمرغ، گاو، دیو، مار، رستم، اسفندیار، اهریمن، اهورا

به نام خداوند بخرد نواز

چكیده:

جانوران گوناگونی به صورت‌های غیرعادی در داستان‌های حماسی به ویژه در لابه‌لای داستان‌های شاهنامه‌ی فردوسی به ایفای نقش پرداخته‌اند.

نگارنده در این مقاله كوشیده است به بررسی این جانوران شگفت و ویژگی‌های خارق‌العاده‌ی ان‌ها بپردازد.

دنیای حماسه تلفیقی از خوبی‌ها و بدی‌ها و میدان پیكار پاكی‌ها با ناپاكی‌هاست. دنیایی است كه در آن نیروهای اهورایی با اهریمن و اهریمن صفتان به پیكار برمی‌خیزند. قهرمانان حماسه سرتاسر زندگی خود را در مبارزه با زشتی‌ها و پلشتی‌ها صرف می‌كنند. گاهی این زشتی‌ها به صورت موجودات عینی در آوردگاه‌های حماسی ظاهر می‌شوند و گاهی چون داستان گذر سیاوش از آتش مبارزه با یك اندیشه‌ی اهریمنی بوده، قهرمان حماسه یك قهرمان معنوی ناب جلو‌ه‌گر می‌شود. یكی از ویژگی‌های مهم هر حماسه خرق عادت در حوادث آن است؛ یعنی درلابه‌لای متون حماسی با حوادث، شخصیت‌ها و موجوداتی برخورد می‌كنیم كه خارق‌العاده‌اند. در عالم طبیعت یا وجود ظاهری و عینی ندارند یا ویژگی‌هایی كه در حماسه از آن برخوردارند در عالم واقع عاری از آن هستند. حضور فعال و چشم‌گیر حیوانات یكی از اصول لاینفك حماسه‌های طبیعی است. در داستان‌های اثر جاویدان حماسه سرای توس، حكیم ابوالقاسم فردوسی جانوران متعددی با ویژگی‌های كاملاً منحصر به فرد باعث آفرینش صحنه‌های رزمی و حماسی بسیار جذابی شده‌اند. برای آشنایی بیشتر با این موجودات و صفات و كردار ماورای طبیعی كه دارند به بررسی سیمای آن‌ها در شاهنامه می‌پردازیم:

1- اژدها

«در فارسی به صورت‌های اژدر، اژدرها ودر عربی، تنّین و ثعبان به كار می‌رود. جانوری است اساطیری به شكل سوسماری عظیم و دارای دو پر كه آتش از دهان می‌افكند و پاس گنج‌های زیرزمینی می‌داشته است. این جانور عظیم و فراخ دهان و بسیار دندان و دراز بالا، در بسیاری از داستان‌های عامیانه به عنوان مظهر شرّ حضور یافته و تقریباً در همه‌ی موارد، قهرمان داستان بر او پیروز می‌شود. در اساطیر ایرانی، اهریمن پس از آن كه مدت هزار سال از بیم كیومرث یارای مخالفت با اورمزد را نداشت، به تحرك «جه» دیو مؤنّث و نماینده‌ی زنان، بر اورمزد شورید و چون اژدهایی از زمین برآمد و با تمامی دیوان به پیكار نور شتافت. در شاهنامه از نبرد قهرمانان با اژدها به دفعات یاد شده است. «اژدهاك» یا اژدهای سه سرِ اوستا، كه همان ضحاك است، با چهره‌ی بشری در شاهنامه تجلّی می‌كند. در شاهنامه موارد بسیاری هست كه در فش پهلوانان اژدهافش تصویر شده‌اند».[1]

«گشتاسب» در دیار روم اژدهایی را می‌كشد.[2] یكی از این اژدهایان را «سام» در درّه‌ی «كشف» با گرز از پای در می‌آورد. اردشیر بابكان «كرم هفتواد» را كه خود نوعی اژدهاست نابود می‌كند و بهرام گور نیز دو بار بر اژدها پیروز می‌شود.

موضوع سومین خان رستم نابود ساختن یم اژدهای سهمگین و آتشین دهان است:

«ز دشت اندر آمد یكی اژدها

كزو پیل گفتی نیابد رها….

سوی رخش رخشنده بنهاد روی

دوان اسپ شد سوی دیهیم جوی…

بزد تیغ و بنداخت از بر سرش

فرو ریخت چون رود خون از برش…»

(شاهنامه 2/213 به بعد)[3]

از ویژگی خارق‌العاده‌ای كه این اژدهایان دارند، نیروی تكلم آنان است؛ به طوری كه در خان سوم یك حالت مناظره مانند بین اژدها و رستم پدید می‌آید و رجز خوانی مختصری قبل از مبارزه از جانبین سر می‌زند.

از دیگر صحنه‌های جذابی كه در شاهنامه «اژدها» وارد عرصه‌ی ناورد می‌شود، در سومین خان از هفت خان اسفندیار است. پهلوان به دین و رویین تن شاهنامه بعد از این كه در خان اول و دوم بر گرگان و شیران چیره می‌شود، در مورد خان سوم از «گرگسار» بداندیش سؤال می‌كند. او در

جواب اسفندیار می‌گوید:

«یكی اژدها پشت آید دژم
ج

كه ماهی برآرد ز دریا به دم

همی آتش افروزد از كام اوی

یكی كوه خار است اندام اوی»

(شاهنامه 6/978 به بعد)

اسفندیار برای كشتن این اژدها در داخل صندوقی جای می‌گیرد واژدها را همراه با دو اسب كه گردونه و صندوق را حمل می‌كردند به كام خود می‌كشد؛ قهرمان رویین تن از داخل صندوق بیرون می‌آید و آن را می‌كشد. ویژگی‌هایی كه حكیم توس بر این اژدها بر شمرده از این قرارند:

«ز جای اندر آمد چو كوه سیاه

تو گفتی كه تاریك شد چرخ و ماه

دو چشمش چو دو چشم تابان ز خون

همی آتش آمد ز كامش برون»

(شاهنامه 6/976)

2- اسب

«اسب یا اسپ از روزگاران كهن در اساطیر ملل مورد توجه بوده و به نگهبانی و تیمار این حیوانات سودمند كه به صفات تند و تیز و چالاك و دلیر و پهلوان موصوف است، اهتمام داشته‌اند. در فرهنگ ایران به ویژه اسب و گردونه از زمان‌های كهن مورد استفاده بوده است. آن را «شاه چرندگان» دانسته‌اند. پیامبر اسلام(ص) نیز فرموده است: «اَلْخَیرُُ معَقوُدٌ فی نَواصِی‌الخَیلِ» (نیكی به پیشانی اسبان باز بسته است).

نام بسیاری از بزرگان و شاهان با واژه‌ی «اسب» تركیب یافته است؛ از جمله: گرشاسپ (دارنده‌ی اسب لاغر)، ارجاسپ (دارنده‌ی اسب ارجمند)، لهر اسپ (تند اسب)، گشتاسب (دارنده‌ی اسب از كار افتاده)، تهماسپ (دارنده‌ی اسب فربه زورمند)، هوسپ (دارنده‌ی اسب خوب)، بیور اسپ (دارنده‌ی ده هزار اسب)، شیداسپ (دارنده‌ی اسب درخشان)و سیاوش (دارنده‌ی اسب سیاه).

در شاهنامه، اسب‌های گوناگون به صفات و امتیازاتی متّصفند. مثلاً اسب خاندان گشتاسب سیاه است. اسب ویدرفش (بیدرفش) و نیز اسب سیاوش هم سیاه توصیف شده است».[4]

الف) رخش

از بین اسبان شاهنامه آنچه بیش از همه جلب توجه می‌كند «رخش» اسب ویژه‌‌ی رستم تاج بخش است. «رخش نام اسب شگفت‌آور رستم است كه با یك آزمون دشوار از میان گله‌های فراوان اسب برگزیده شد و عمری به درازی خود رستم دارد و سرانجام همراه با خود او به چاه غدرنابرادر، شغاد در می‌افتد و با سوار خویش جان می‌دهد. جز رخش، هیچ اسبی قادر نبود تن رستم را بكشد. همان‌گونه كه هنگام انتخاب هیچ اسبی نتوانست زیر فشار پنجه‌ی او پشت خم نكند هوش او نزدیك به هوش آدمیان است».[5]

رخش از هوش و فراست و نیز نیرویی فراتر از یك حیوان برخوردار است. تا آنجایی كه با كارهای خارق‌العاده‌اش حتی رستم را نیز به شگفتی وامی‌دارد. او با خداوندش حرف می‌زند و همچون انسانی طرف مخاطب جهان پهلوان واقع می‌شود. حرف‌های او را می‌فهمد و اطاعت می‌كند. در خان اوّل از هفت خان، شیری را كه قصد حمله به رستم داشت، می‌كشد و در خان سوم تهمتن را از نزدیك شدن اژدها باخبر می‌سازد و در كشتن آن به یاری رستم می‌شتابد[6]:

«چو زور تن اژدها دید رخش

كزان سان بر آویخت با تاج بخش

بمالید گوش اندر آمد شگفت

بلند اژدها را به دندان گرفت

بدرّید كتفش به دندان چو شیر

بر اوخیره شد پهلوان دلیر»
ج

(شاهنامه 2/214 به بعد)

اوصافی كه فردوسی برای رخش می‌شمارد بسیار جالب است:

«سیه چشم و بور ابرش و گاو دم

سیه خایه و تند و پولادسم

تنش پر نگار از كران تا كران
ج

چو داغ گل سرخ بر زعفران

چه بر آب بودی چه بر خشك راه

به روز از خور افروزن شدی، شب ز ماه

به شب مورچه بر پلاس سیاه

نمودی به گوش از دو فرسنگ راه

به نیروی پیل و به بالا هیون

به زهره چو شیران كُه بیستون»

ب) سیاه

در شاهنامه به غیر از «رخش» اسب سیاووش «سیاه» گویا به تأُسَی و ملازمت از پاكی و بی‌گناهی خداوندش از كوه آتش می‌گذرد و كمترین آسیبی متوجه او نمی‌شود:

«سیاوش سیه را به تندی بتاخت

نشد تنگ دل جنگ آتش بساخت

ز هر سو زبانه همی بر كشید

كسی خود و اسپ سیاوش ندید….

چنان آمد اسپ و قبای سوار

كه گفتی سمن داشت اندر كنار»

(شاهنامه 3/325)

پ) شبدیز

«نام اسب افسانه‌ای خسرو پرویز كه به روایتی از روم آورده بود و از سایر اسبان چهار وجب بلندتر بود و گویند نعلش را با ده میخ به پایش می‌كوفتند»[7] به روایت نظامی مادر او مادیانی بود كه از سرزمین‌های دور به غاری در نزدیكی دیری می‌آید و خود را بر مجسّمه‌ی اسبی كه از سنگ سیاه درست بود می‌مالد و به اذن خدا باردار می‌شود و بعد از باردار شدن او اثری از دیر باقی نمی‌ماند.[8]

3- پرندگان

الف) باز (شاهین، عقاب و كركس)

«شاهین یا عقاب كه نام او در استا سئنه (saena) آمده پرنده‌ای است تیز بانگ، بلند آشیان، سبك پر، تند نگاه، ستبر نوك و سهمگین چنگال كه بیش از صدسال زیست كند و به خاطر توانایی و شكوه و تقدّس خود به «شاه مرغان» شهرت یافته است. در ایران قدیم شاهین مرغی خوش یمن و مقدس به شمار می‌رفته و در افسانه‌های باستانی به عنوان مظهر آسمان نموده شده است.

بنابر روایت فردوسی، تهمورث شاهین را رام كرد:

«ز مرغان مر آن را كه بُد نیك تاز

چو باز و چو شاهین گردن فراز

بیاورد و آموختنشان گرفت

جهانی بدو مانده اندر شگفت»

(شاهنامه 1/25)

هنگامی كه كاووس به فكر تسخیر آسمان‌ها افتاد، چهار عقاب (كركس) تخت او را به آسمانی می‌بردند.

«از آن پس عقاب دلاور چهار

بیاورد و بر تخت بست استوار

نشست از بر تخت كاووس شاه

كه اهریمنش برده بُد دل ز راه»

(شاهنامه 2/153)

از روزگاران قدیم پادشاهان برای شكار پرندگان از باز و شاهین استفاده می‌كردند. از این رو همنشینی باز با پادشاهان جلوه‌ای خاص در ادبیات فارسی یافته است. از آنجایی كه در تربیت آن برای بستن چشمانش كلاهی بر سرش می‌نهادند، كلاهداری آن مورد عنایت شاعران پارسی زبان بوده است. در ادبیات عرفانی به ویژه در منطق‌الطّیر عطّار نیشابوری مظهر و نماد طالبان قرب سلطان و ریاضت كشان جهت حطام دنیوی است.[9]

ب) سیمرغ (عنقا)

بی‌تردید خارق‌العاده‌ترین و شگفت‌انگیزترین موجود شاهنامه، سیمرغ است. پرنده‌ای است كه پرهایش شبیه ابر فراخ و لبریز از آب كوهساران است. از هر طرف چهار بال با رنگ‌های زیبا دارد. منقارش همانند منقار عقاب كلفت و صورتش شبیه صورت آدمیان است. گویند هزار و هفتصد سال عمر دارد و بعد از سیصد سال تخم گذارد و بچه‌اش بعد از بیست و پنج سال از تخم در آید.

آن گونه كه از شاهنامه بر می‌آید، سیمرغ پرنده‌ای ایزدی است كه در البرز آشیان دارد. این پرنده‌‌ی اهورایی در سه صحنه‌ی مهم شاهنامه نمودار می‌شود و در هر سه مورد، داستان را به دلخواه خواننده‌ی ایرانی ذوق و حلاوتی دیگر بخشیده به آن تداومی تخیلی و دل چسب می‌دهد.

نخستین حضور سیمرغ در شاهنامه مربوط به داستان زال زر است كه چون هنگام تولد دارای موهای سفیدی بود، پدرش سام آن را به فال نیك نگرفت و دستور داد كه آن را در كوه و بیابان رها كنند تا خوراك جانوران گردد. سیمرغ كه در بالای البرز آشیان داشت برای سیر كردن شكم بچه‌هایش زال را به كنام خویش می‌برد ولی لطف ایزدی و حكمت ازلی چنان ایجاب می‌كند كه او را همگام با بچه‌هایش تربیت بكند و زال در لانه‌ی این پرنده‌ی خارق‌العاده می‌بالد و به خاندان خویش باز می‌گردد.

حضور دیگر سیمرغ یكی در هنگام تولد رستم و دیگری در مرگ اسفندیار است. با راهنمایی سیمرغ رستم به صورت سزارین از مادر زاده می‌شود و مادر و فرزند با ارشاد و یاری او از مرگ رهایی می‌یابند. در حضور دیگر نیز باز هم جهان پهلوان و رخش با مساعدت سیمرغ از كشته شدن به دست رقیب خویش اسفندیار نجات می‌یابند. چنان به نظر می‌رسد كه عامل بهروزی رستم از بدو تولد همین پرنده‌ی افسانه‌ای بوده است.

سیمرغ در داستان رستم و اسفندیار چنان قداستی می‌یابد كه زال در مقابل او زانو می‌زند و او را می‌ستاید:

«بشد پیش با عود زال از فراز

ستودش فراوان و بردش نماز

به پیشش سه مجمر پر از بوی كرد

ز خون جگر بر دو رخ جوی كرد»

(شاهنامه 6/1049)

سیمرغ چهار پیكان فرو رفته در پیكر رخش را بیرون می‌كشد، خون رخش را می‌مكد و با كشیدن پرهایش بر زخم‌های اسب باعث تندرستی آنی او می‌شود:

«از او چار پیكان به بیرون كشید

به منقار از آن خستگی خون كشید

بر آن خستگی‌ها بمالید پر

هم اندر زمان گشت با زیپ و فرد»

(شاهنامه 6/1050)


1- فرهنگ اساطیر و ارشاد داستانی در ادبیات فارسی، محمد جعفر یاحقی، چاپ دوم، انتشارات، تهران، 1375، صص 75-78.

2- مقدمه‌ای بر رستم و اسفندیار، شاهرخ مسكوب، چاپ ششم، شركت سهامی كتاب‌های جیبی،‌ـهیآ»، 9136، ص 76.

1- نسخه‌ی اساس نگارنده در این مقاله، شاهنامه فردوسی، تحت نظری.1. برتلس و…9 جلد، چاپ اول، انتشارات سوره می‌باشد كه عدد سمت راست بیانگر شماره‌ی جلد و عدد سمت چپ بیانگر شماره‌ی صفحه می‌باشد.

1- فرهنگ اساطیر، همان، صص 78-80

1- همان، ص 210

2- ر.ك. حماسه‌ی ملی ایران، تئودوز نولدكه، ترجمه‌ی بزرگ علوی، چاپ چهارم، مركز نشر سپهر، 1369، ص 142.

1- فرهنگ اساطیر، همان، ص 272.

2- ر. ك. كلیات خمسه، نظامی گنجه‌ای، انتشارات امیركبیر، 1351.

1- ر. ك. منطق‌الطیر عطار، به اهتمام انزابی‌نژاد و سعیده قره بگلو، چاپ اول، انتشارات جامی، 1379، ص 48.

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

دانلود زندگی و عقاید التون مایو در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود زندگی و عقاید التون مایو در فایل ورد (word) دارای 17 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود زندگی و عقاید التون مایو در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي دانلود زندگی و عقاید التون مایو در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود زندگی و عقاید التون مایو در فایل ورد (word) :

بررسی عقاید التون مایو

قسمت هایی از متن:

پرفسور جرج التون مایو (1949 – 1880) یک رهبر برجسته و یک مرجع بزرگ در تفکر مدیریت محسوب می شود . در کارخانه وستون الکتریک واقع در هاثورن او دریافت که رضایت شغلی از طریق مشارکت کارکنان در فرآیند اتخاذ تصمیمات از طریق تشویق های کوتاه مدت رشد می کند.

1880 تولد

1911 استاد برگزیده در منطق اخلاقیات و روان شناسی (استاد سابق فلسفه) در دانشگاه کوئیزلند

1923 انتقال به ایالات متحده و اخذ سمت در دانشگاه پنسیلوانیا انجام فایلات تجربی در خصوص بهره وری در ارتباط با شرایط کاری

1932 – 1927 آزمایشات تجربی اجرا شده در نیروگاه هاتورن

1928 انتقال به هاروارد به عنوان استادیار فایلات صنعتی درگیر شدن در فایلات تجربی در یکی از کارخانه های ریسندگی و بافندگی هاتورن

1930- 1929 اعلام این موضوع که گوش دادن به سخنان کارکنان و توجه به سبک نظارت بر آنها انگیزه و بهره وری را افزایش می دهد.

1945 – 1930 توسعه برنامه آموزشی درون صنعتی

1947 بازنشستگی از هاروارد

1949 – 1947 مشاور دولت انگلستان در خصوص مشکلات درونی صنعتی

1949 درگذشت

آشنایی با التون مایو و عقاید

زندگی و دوران شغلی

مایو التون که در استرالیا متولد شده است، به تحصیل در رشته روان شناسی در دانشگاه آدلاید پرداخت و در سال 1911 به عنوان استاد منطق، اخلاقیات و روان شناسی (استاد سابق فلسفه) در دانشگاه کوئینزلند منصوب شد. التون مایو یک روانشناس، جامعه شناس و نظریه پرداز سازمانی استرالیایی بود مایو به عنوان بنیانگذار حرکت روابط انسانی شناخته می شود به خاطر فایلاتش که شامل مطالعات هاتورن و کتابش به نام مشکلات اجتماعی یک تمدن صنعتی است مشهور می شود. …

مرحله اول : آزمایشات روشنایی (1924 – 1927)

نخستین مرحله مطالعات هاتورن که بین سالهای 1924 تا 1927 میلادی تحت نظر چند مهندس صورت پذیرفت، مطالعات روشنایی نام گرفت. در یکی از این مطالعات دو گروه آزمایش و کنترل در نظر گرفته شد و در فواصل زمانی متوالی میزان نور مورد استفاده گروه آزمایش کاهش داده می شد؛ در حالی که میزان نور مورد استفاده گروه کنترل (که در محل جداگانه ای کار می کردند) ثابت می ماند. نتیجه جالب توجه این بود که عملکرد هر دو گروه به طور پیوسته افزایش می یافت؛ تا اینکه میزان نور مورد استفاده گروه آزمایش آنقدر کم شد که کارگران از اینکه بسختی می توانند ببینند، شکایت کردند. در واقع، در این منطقه بود که عملکرد گروه آزمایشی رو به کاهش گذاشت.

به این ترتیب، مطالعات مذکور در یافتن همبستگی میان «روشنایی و تولید» ، با شکست مواجه شد؛ ولی فایلگران به این نتیجه رسیدند که برخی «عوامل نامرئی روان شناختی» به گونه ای در آزمایش آنان مداخله کرده است. بنابراین برنامه مطالعاتی مذکور متوقف شد. البته از این مطالعات دو نتیجه به دست آمد :

1- روشنایی فقط یکی از عوامل متعدد مؤثر بر راندمان و کارآیی بود.

2- هیچ گونه رابطه علت و معلولی، میان روشنایی و بهره وری کارگران وجود نداشت.

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

توجه : این فایل به صورت فایل PDF (پی دی اف) ارائه میگردد

 دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word) دارای 47 صفحه می باشد و دارای تنظیمات و فهرست کامل در PDF می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل پی دی اف دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل مي باشد و در فايل اصلي دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word) :

دانلود دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word)

این با فرمت Word بوده و قابل ویرایش است و همچنین آماده پرینت می باشد

دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word) :

نقد فنی از فنون ادبیات است که آثار ادبی و تحلیل آن را به عهده می گیرد سپس آن را می سنجد و به خوبی و بدی آن حکم می کند و نقد به معنای کلی آن هر ادبی است که پیرامون ادبیات نوشته شود خواه ادبیات تحلیلی باشد یا تفسیری یا سنجشی یا همه ی اینها در یکجا جمع باشند اگر چه هر ادبیاتی موضوعی برای نقد باشد و یا اینکه نقد به خوبی خود یک نوع ادبیات باشد .

دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word) : تعیین هدفهای آن و روشهایی است ه در آن به کار گرفته می شود . بنابراین در آغاز کافی است بگوییم که نقد ادبی عبارتست از : بررسی نویسندگان و آثار گذشته و معاصر ، به منظور رفع ابهام و توضیح و ارزیابی آنها هدف ما قبل از هر چیز در بررسی نقد است به منزله یک « نوع » ادبی که دارای قوانین ویژه خود است ، و نیز بررسی آثار منتقدان با توجه به اینکه مبین « روشی » صریح یا ضمنی است .

تعریف نقد :

نقد ادبی که از آنان می توان به سخن سنجی و سخن شناسی نیز تعبیر کرد عبارتست از شناخت ارزش و بهای آثار ادی و شرح و تفسیر آن به لغوی که معلوم شود نیک و بد آن آثار چیست و منشاء آنها کدام است . در تعریف آن ، بعضی از اهل نظر گفته اند که « سعی و مجاهده ای است عادی از مشابعه اغراض و منافع تا بهترین چیزی که در دنیا دانسته شده است و یا به اندیشه ی انسان در گنجیده است شناخته گرودد و شناسانده آید و البته تعریف که ماتیو آرنولد1 نقاد و شاعر انگلیسی ایراد کرده است ، هر چند شامل نوعی از نقد ادبی هست حد و تعریف درست جامع و مانع نقد ادبی نیست چون غایت و فایده ی نقد ادبی تنها آن نیست که نیک و بد آثار ادبی را بشناسد بلکه گذشته از شناخت نیک و بد آثار ادبی ، به این نکنته هر نظر دارد که قواعد و اصول یا علل و اسبابی را نیز که سبب شده است اثری درجه قبول یابد ویا داغ رد بر پیشانی آن نهاده آید ، تا حدی که ممکن و میسر باشد فایل بنماید و بنابراین واجب است که نقد ادبی ، تا جائی که ممکن باشد از امور جزئی به احکام کلی نیز توجه کند و از این راه ، تا حدی هم به کسانی مبدع و موجد آثار ادبی هستند مدد و فایده برساند و لااقل کسانی را که در این امور تازه کارو کم تجربه اند در بیان مقاصد کمک و راهنمائی کند و آن کسانی را هم که جزء التذاذ و تمتع از آثار ادبی هدف و غرض دیگر ندارند ، توجه دهد که از این آثار چگونه می توان لذت کامل برد و از هر اثری چه لطائف و فوایدی می توان توقع داشت .

دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word) در تردقدما با آن چه امروزه از آن استنباط می شود متفاوت است در ترد قدما از نقد معمولا این بوده است که معایب اثری را بیان می کنند و مثلا در این که الفاظ آن چه وضعی دارد یا معنی آن برگرفته از اثر دیگری است و به طور کلی از فراز و فرود لفظ معنی سخن گویند . و این معنی از خود لغت نقد ضمیده می شود زیرا نقد جدا کردن سره از ناسره است .

دانلود تعریف نقد ادبی در فایل ورد (word) :

تعریف نقد :

آثار ادبی:

نقادی در آثار ادبی :

قوانین نقد ادبی ( حد فاصل فلسفه و علم ) :

انواع نقد :

نقد علمی یا تجربی 1:

1ـ نقد محاکاتی ( نقد به لحاظ واقعیت )

2ـ نقد کاربردی ( نقد به لحاظ خواننده ) :

3ـ نقد بیانگر نقد به لحاظ نویسنده :

4ـ نقد عینی ( نقد به لحاظ خود اثر )

نقد و فنون ادبی :

حدود نقد ادبی :

روشهای نقد ادبی :

1ـ روش فنی :

2ـ روش تاریخی :

3ـ روش روانشناختی :

روش متکامل :

1ـ نقد سنتی :

2ـ نقد نو

3ـ نقد مبتنی بر علم معانی و بیان :

4ـ نقد سبک نگارش اثر :

6ـ نقد ساختارگرا :

7ـ نقد پساساختارگرا :

8ـ نقد اسطوره :

9ـ نقد براساس افکار فروید3 :

12ـ نقد براساس شرح حال خالق اثر :

14ـ نقد سیاسی :

15ـ نقد مارکسیستی :

16ـ نقد اخلاقی :

17ـ نقد شناختی ـ علمی :

نقد ادبی در ادبیات عربی :

میراث نقد عربی :

تالیف و تصنیف در ادب و نقد ادبی :

پیشینه ی نقد ادبی از زبان عربی :

نقد ادبی در دوره جاهلیت :

نقد ادبی در عصر خلفای راشیدین و اموی :

پیشینه نقد در دوره اسلامی :

نقد در دروه اسلامی :

نقد ادبی در عصر عباسی :

پیشینه نقد و نظریه پردازی ادبی در ایران :

آشنایی با نقد ملل دیگر :

الف ـ قبل از اسلام :

ب ) ـ بعد از اسلام

پیشینه نقد ادبی در یونان :

آغاز پیدایش نقد ادبی در روم باستان :

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

دانلود زندگی نامه عبدالرزاق کاشانی در فایل ورد (word)

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 دانلود زندگی نامه عبدالرزاق کاشانی در فایل ورد (word) دارای 69 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد دانلود زندگی نامه عبدالرزاق کاشانی در فایل ورد (word)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ريختگي احتمالي در متون زير ،دليل ان کپي کردن اين مطالب از داخل فایل ورد مي باشد و در فايل اصلي دانلود زندگی نامه عبدالرزاق کاشانی در فایل ورد (word)،به هيچ وجه بهم ريختگي وجود ندارد


بخشی از متن دانلود زندگی نامه عبدالرزاق کاشانی در فایل ورد (word) :

دانلود زندگی نامه عبدالرزاق کاشانی در فایل ورد (word)

نام ونسب كاشانی:

اهل كاشان است، نامش عبدالرزاق، كنیه‌اش ابوالفضل و ملقب به كمال‌الدین می‌باشد، پدرش نیزبا لقب جمال‌الدین و كنیه ابوالغنائم مشهور است.

تاریخ زندگی جناب عبدالرزاق بخاطر همزمانی و شباهتهای اسمی با سه عالم برجسته دیگر- دونفر هم نام ودیگری همشهری – دچار ابهامات و تناقضات زیادی گردیده است تا جائیكه از كنیه او گرفته تا محل زندگانی، نام پدر و آثار او را تحت الشعاع خود قرار می دهد. این سه كه به ترتیب عبارتند از:

1- كمال الدین عبدالرزاق مشهور به (ابن فوطی) (م723 هـ ق) تراجم نگار هم عصر كاشانی و صاحب <مجمع الآداب فی معجم الالقاب> و تلخیصی ازآن بوده، پدرش احمد و شانزده سال پیشتر از كاشانی دار فانی را وداع گفته است.

2- كمال الدین عبدالرزاق سمرقندی (ت 816هـ ق م 887 هـ ق) مؤلف «مطلع سعدین و مجمع بحرین»، پدرش اسحاق،ملقب به جلال الدین می‌باشد.( همچنانكه می بینیم نزدیك به یك قرن بعد از كاشانی می زیسته است).

3- عزالدین محمود كاشانی (م735هـ ق) صاحب دو اثر مشهور «مصباح الهدایه و مفتاح الكفایه»- كه در اصل ترجمه وتلخیص از عوارف المعارف سهروردی است – و شرح عالمانه وادیبانه تائیه ابن فارض مشهور به «كشف الوجوه الغر لمعانی نظم الدّر» می‌باشد.

این همعصر وهمشهری ملا عبدالرزاق – همچون او – در عرفان عملی و نظری تبحر داشته و دو اثر ماندگارش نشان از تضلع او در این دو حوزه دارند.گروهی چون علامه امین عاملی[1] و حاجی خلیفه[2]،علامه مدرس تبریزی[3]، مرحوم آقا بزرگ تهرانی[4] – به اشتباه- ابوالغنائم را كنیه ملا عبدالرزاق بر شمرده اند در حالیكه

می دانیم- براساس آنچه تلمیذ نامدارش قیصری در مقدمه شرح مخصوص خود ضبط كرده ابوالغنائم كنیه پدرش می باشد.

علامه طهرانی نام پدر او احمد[5] و مدرس تبریزی اسحاق[6] می دانند و این در حالیست كه این دو بترتیب – نام پدر ابن فوطی[7] و عبدالرزاق سمرقندی[8] می‌باشند.

در مورد زادگاه ایشان نیز با اینكه همه جا، نام «قاسی»[9]«قاسانی»[10]و«كاشی»[11] «كاشانی»[12] «قاشانی»[13]آمده است.اما حاجی خلیفه در كشف الظنون[14] هنگام معرفی «تأویلات القرآن الكریم» لفظ «سمرقندی» را بعد از «الكاشی» بكار می‌برد، تا جائیكه جناب آقای بیدار فر در مقدمه وزین خود برشرح منازل السائرین – با توسل به كاربرد «القاسانی»توسط قیصری و قول یاقوت حموی در معجم البلدان_ تمایل خود را به سمرقندی بودن ملا عبدالرزاق ابزار می‌دارد.[15]و این در حالیست كه ابوالفداء در تقویم البلدان قاشان را به صورت قاسان را نیز مجاز دانسته[16] و بغدادی نیز در مراصد الاصلاع، قاسان و قاشان –هر دو – را شهری در نزدیكی اصفهان معرفی می‌كند[17] پس باید گفت كه حاجی خلیفه بین صاحب مطلع سعدین و ملا عبدالرزاق دچار خلط شده است. از طرفی می دانیم كاشی مخفف كاشانی و قاشی نیز تلفظ

دیگری از قاشانی در زبان عامه است[18]پس نام كاملش – همچنانكه قیصری(ره) در مقدمه شرح فصوص الحكم آورده – عبارتست از: <كمال الدین ابوالفضل عبدالرزاق بن جمال الدین ابی الغنائم الكاشانی[19]>

آغاز ، حیات وانجام كاشانی:

در هیچیك از تراجم مشهور نظری نسبت به تاریخ تولد ایشان به چشم نمی خورده لذا ما برای مشخص شدن دوران حیات و سال تولد تقریبی او به تحقیقی درباره تاریخ وفات ورویكردش به عرفان دست می زنیم باید گفت كه در مورد تاریخ وفات ایشان چهار نفر ارائه شده است.

1) حاجی خلیفه در كشف الظنون تاریخ وفات كاشانی را سال (730 هـ ق) می‌دانند[20]كه همین نظر به اعیان الشیعه[21] نیز راه یافته است.

2) صاحب روضات الجنات سال وفات را سال( 735هـ ق) ضبط نموده است[22] و مدفنش را خانقاه زین الدین ماستری داخل شهر نطنز و در جوار مسجد جامع می دانند.

3) سومین تاریخ ازآن صاحب مجمل التواریخ می ‌باشد ایشان سال وفات را سوم محرم سال 736 هـ.ق) می‌دانند كه از دقت بیشتری نسبت به بقیه برخوردار است.

4)حاجی خلیفه در كشف الظنون ذیل معرفی تأویلات القرآن الكریم سال وفات ایشان را 887 (هـ ق) می‌دانند چرا كه اولاً اگر تاریخ نوشتن شرح منازل السائرین- همچنانكه در آخر یكی از نسخ آن آمده – سال(731 هـ ق)باشد[23] بدون تردید سال وفات ایشان سال (730 هـ ق) نمی‌باشد. ثانیاً حاجی خلیفه- همچنانكه فراوان از او دیده شده – بین ملاعبدالرزاق و

سمرقندی، صاحب مطلع سعدین،خلط نموده و سال وفات ایشان را برای كاشانی آورده است.

نظر برجای مانده قابل جمعند، چرا كه اگر تاریخ وفات ایشان را سوم محرم سال (736هـ ق) بدانیم، می‌توان گفت كه صاحب روضات الجنات این سه روز را به حساب نیاورده است پس صحیح‌ترین تاریخ همان سوم محرم سال (736 هـ.ق)‌می‌باشد.

حال اگر- براساس نامه كاشانی به علاءالدوله سمنانی، رویكرد كاشانی به متصوفه در اوایل جوانی او- بعد از بحث فضلیات وشرعیات- و با مصاحبت مولانا نورالدین عبدالله نطنزی (م 699 هـ ق) و بعد- و همزمان با او –شمس‌الدین كیشی و اصیل‌الدین عبدالله (م 685 هـ ق) صورت گرفته باشد. در این حالت جناب كاشانی سال بعد ازوفات شیخ اصیل‌الدین زیسته‌اند. واگر شروع مصاحبتش با متصوفه را بین 25 تا 35 سالگی ایشان بدانیم، مدت حیات این عارف وارسته بین 75 تا 85 سال و سال تولد ایشان ، بین سالهای (650هـ ق تا 660 هـ ق) بوده است. وصدق این استدلال زمانی آشكار می‌گردد كه در هیچیك از كتاب تراجم عمر طولانی و غیرطبیعی برای این بزرگمرد عرفان ثبت نشده است سوگمندانه باید گفت كه حتی نسبت به مدت عمر كاشانی نیز اشتباهات فاحشی صورت گرفته است تا جائیكه برخی با دیدن نامی از <محمد بن مصلح المشتهر بالتبریزی[24]> در مقدمه شرح فصوص كاشانی به اشتباه آنرا شمس تبریزی ( م 645هـ ق)دانسته و شرح فصوص كاشانی را به سفارش ایشان می‌دانند. غافل از اینكه در این صورت اگر هنگام نوشتن به شرح خصوص كاشانی 40 ساله باشد.

با توجه به اینكه فصوص در سال(632 هـ ق) نوشته شده ومحی الدین متوفی 638 (هـ ق) است- باید عمری 130 تا 140 ساله برای او در نظر گرفت كه اشاره كردیم در كتب تراجم به چنین عمری اشاره نشده است. از طرفی می دانیم كه كاشانی شرح خود را بعد از شرح

جندی[25] و جندی نیز شرحش را بعد از وفات شیخ كبیرصدرالدین قونوی[26] (م 673 هـ ق) نگاشته است. پس این سخن كه كاشانی شرح خود را به سفارش شمس تبریزی نوشته،سخی ‌بی‌پایه است و اگر به این نكته نیز توجه كنیم كه شمس تبریزی نگاهی منتقدانه به عرفان محی الدین دارد این بی پایگی روشنتر خواهد بود.

كاشانی و آموخته ها :

كاشانی نه تنها یك تاز عرفان و مجمع البحرین عرفان نظری وعملی است كه پیشتر جستجوگری پرتلاش در عرصه علوم ظاهری بوده است و آنگونه كه از مقدمه <اصطلاحات الصوفیه> و تنها مرجع ما -نامد كاشانی به شیخ علاء الدوله سمنانی – بر می آید او قبل از ورود به عرفان از فضلیات ( علم ادبی)

2- شرعیات (فقه و حدیث و تفسیر وعلوم مرتبط) گرفته تا 3- اصول فقه و 4- كلام و 5- معقولات ( منطق وعلوم طبیعی) و درآخر علوم الهی (فلسفه) را به گونه ای كاویده كه< استحضارآن به جائی رسید كه بهتر از این صورت نبندد»[27] و این خود نشانگر تضلع این «عالم عامل»[28] و <جامع میان علوم ظاهری و باطنی> در جمع وباطن میان ظاهر دارد.در اینجا باید نكته ای را خاطر نشان شویم و آن اینكه افرادی همچون كاشانی كه ابتدا میدان دار عرصه علوم ظاهری، مناسب دنیوی بوده اند، پس از ورود به فراخنانی عرفان همچون طایری رهیده از نفس آنچنان در بلندای عرفان بال گسترانده كه كمتركسی می‌تواند به افق آنان نزدیك گردد دراین زمینه می‌توان از بزرگانی چون ابراهیم ادهم، سنائی غزنوی، ابن عربی، سید حیدر املی وغیره نام برد.

مشایخ و همعصران او:

باید گفت یگانه منبع شناخت مشایخ كاشانی- همچون دیگر ابعاد زندگی ایشان- نامه مختصر وبا ارزش ایشان به علاء الدوله سمانی است ملا عبدالرزاق در آن نامه مشایخ خود را اینگونه برشمرده است.

1-‌نورالدین عبدالصمد نطنزی (م 699 هـ ق) مرشد اصلی ملاعبدالرزاق كه اگر ورود كاشانی به محضراورا بین سالهای( 685-675 هـ ق) بدانیم، تقریباً به مدت 15 تا 25 سال از محضر ایشان بهره برده است و حتی بعد ازوفاتش < مرشدی كه دل بر او قرار گیرد نمی‌یافت.>[29]

ایشان از مریدان نجیب الدین علی بن بزغنش شیرازی(م 678 هـ ق) و همدوره سعید الدین فرغانی است و به گفته كاشانی پدرش نیز از صوفیان بوده و نزد شیخ شهاب الدین سهروردی، صاحب عوارف المعارف آمد و شد می كرده است.[30]

باید این نكته را افزود كه ملا عبدالرزاق به دستور نورالدین نطنزی- و همزمان با مصاحبت او – در محضربزرگان دیگری كه در ذیل به آنها می‌پردازیم – نیز حاضر می شده و ازآنها بهره می‌برده است.

2- شمس‌الدین كیشی: از مریدان ضیاءالدین ابوالحسن مسعود شیرازی (م 655 هـ ق) است كه او خود از شاگردان فخر رازی و ملازم شیخ نجم الدین كبری (م 618 هـ ق) است. در مقام كیشی همین بس كه كاشانی از قول شیخ نورالدین نطنزی می‌آورد: < دراین عصر مثل او در طریقت كسی نیست.»[31]

3- شیخ اصیل الدین عبدالله (م 685 هـ ق) او را «امامی فاضل بارع متورع[32]» نامیده اند و نسب او به واسطه محمد بن حنفیه به حضرت علی(ع) می‌پیوندند.

4- صدرالدین روزبهان: مشهور به «روزبهان ثانی» است. پدرش فخرالدین احمد كوچكترین فرزند شیخ روزبهان بقلی- صاحب شرح شطحیات و عبهر العاشقین می‌باشد.

5- ظهیرالدین عبدالرحمن ابن شیخ نجیب الدین بزغش (م 716 هـ ق) : او نخستین شخصی است كه ترجمه‌ای از عوارف المعارف بدست داد.

6- ناصرالدین ابوحامد محمد ( م 705 هـ ق): او فرزند ضیاء الدین ابوالحسن مسعود شیرازی است.

7- قطب الدین: فرزند دیگر ضیاء الدین ابوالحسن مسعود شیرازی است.

8- نورالدین عبدالرحمن اسفراینی: یگانه شیخ كاشانی است كه به دقائق وحدت وجود راه نبرده و می‌فرماید «مرا حق تعالی علم تعبیر وقایع و تأویل بوده اند بخشیده است و به مقامی برتر از آن نرسیده ام[33]»

9- مولانا نورالدین ابرقوهی

همچنانكه مشاهده می‌شود اكثر مشایخ كاشانی – بجز نورالدین اسفراینی – كه با او در بغداد دیدار داشته[34] – غالباً ساكن در شیراز و اطراف آن بود پس نتیجه می گیریم كه اكثر عمر كاشانی در شیراز و اطراف آن سپری شده است.

از همعصران كاشانی به سه شخصیت مرتبط با او بسنده می‌كنیم كه عبارتند از :

1- عزالدین محمود كاشانی (م 735 هـ ق) همشهری عارف كاشانی كه همچون ملاعبدالرزاق در هر دوحوزه عرفان نظری و عملی تبحر داشته است هر چند كه ازلحاظ عمق مطالب به پای ملاعبدالرزاق نمرسد- ایشان صاحب دو اثر برجسته <مصباح الهدایه و مفتاح الكفایه> و شرح تائید كبری ابن فارض مشهور به «كشف الوجوه الغر لمعانی نظم الدّر» كه این دومین اثر اشتباهاً به ملاعبدالرزاق نیز نسبت داده شده است.[35]

2- علاء الدوله سمنانی (726-659 هـ ق): این شیخ قدرتمند با اینكه درتمام ایران واطراف آن معروف بوده با این حال از ظرافتها ولطائف جمالی تصوف بی بهره بوده است تا جائیكه هماره به نقد سخنان ابن عربی می‌پرداخت می تواند تغییر موضع او نیست به ابن عربی به سبب مكاتبات – واحتمالاً همنشینی – با كاشانی صورت گرفته باشد. چرا كه در اواخر عمر از اعتراضات خود دست كشیده و ابن عربی را «مصاب» می‌داند.[36]ازآثار ایشان می‌توان به

«العروه لأهل الخلوه و الجلوه»، «مطلع النقط و مجمع اللفظ» ، «چهل مجلس» و «ما لا بدمنه فی الدین»

3- «محمد بن مصطلح المشتهر با تبریزی» از این همعصر كاشانی كه شرح فصوص كاشانی به سفارش اوست ، متأسفانه در كتب تراجم اثری بدست نیامد اما مسلماً ایشان فردی غیر از شمس تبریزی (م645 هـ ق) مشهور است.

طریقه آشنایی كاشانی با مكتب ابن عربی

اینكه كاشانی چگونه واز طریق كدامیك از اساتیدش با مكتب ابن عربی آشنا شده است به درستی مشخص نیست اما می توان گفت كه- همچنانكه مرحوم علامه سید جلال الدین آشتیانی (ره) اشاره فرموده اند – « اساتید او از اتباع ابن عربی نبوده اند.» [37]

زیرا استفاده كاشانی از صدرالدین قونوی (م673 هـ ق) نه در آثار ونه در هیچیك از كتاب تراجم نیامده و از طرفی درك محضر فرغانی (م 700 یا 699 هـ ق) – نیز با اینكه غیرممكن نیست- اما بعید به نظر می رسد چرا كه فرغانی – همچنانكه و در مقدمه مشارق الدراری اشاره كرده – ابتدا شاگرد نجیب الدین علی بن بزغش (م 678 هـ ق) بوده و به خدمت قونوی (م 637 هـ ق) درآمده [38] و با مكتب ابن عربی آشنا شده است. و با توجه به اینكه بعد از وفات قونوی در شیراز نبوده ، لذا كسب فیض كاشانی از او منتفی می‌گردد. واز طرفی خود كاشانی نیز او را در شمار اساتیدش نیاورده است.

از طرفی اگر نیك بنگریم استاد كاشانی، جندی (م691 هـ ق) نیز نخواهد بود چرا كه جندی پس از درگذشت قونوی سالها در بغداد و سینوپبه سر می‌برده است[39] و این در حالیست كه كاشانی تا زمان وفات نورالدین عبدالصمد – یعنی سال 699 هـ ق – در شیراز به سر می‌برده است.

به نظر می رسد كه كاشانی همچنانكه در نامه‌اش به علاءالدوله سمنانی به آن اشاره كرد « .. ومن از آن در حیرت بودم تا فصوص اینجا رسید چون من مطالعه كردم این معنی را باز یافتم»[40]

خود با مطالعه فصوص به نكات و ظرائف آن دست یافته و سپس به واسطه ریاضت آنرا شهود كرده است «تا آنكه چون خود به این مقام نرسیده بودم هنوز دل قرار نمی گرفت تا بعد از وفات شیخ الاسلام مولانا و شیخنا نورالمله والدین عبدالصمد نظنزی مرشدی كه بر او دل قرار گیرد نمی یافت هفت ماه در صحرائی كه آبادانی نبود در خلوت نشست و تقلیل طعام بغایت كرد تا این معنی بگشود و برآن قرار گرفت و مطمئن شد «الحمد الله علی ذلك»[41]

جایگاه كاشانی در تصرف :

اگر به پیشنیه تصوف قبل از كاشانی نگاه كنیم، می بینیم كه قبل از او عرفان عملی و نظری با آثار بزرگانی چون خواجه عبدالله انصاری سهروردی، و محی الدین عربی وفارص و دیگران به اوج خود رسیده و توسط شاگردان آنان نیز به خوبی بسط یافته است. اما در این میان كمتر كسی چون كاشانی توفیق یافته، حلقه اتصال و مجمع البحرین این دو حوزه گردد. كاشانی با شرح منازل السائرین از طرفی و شرح فصوص الحكم از طرف دیگر این امر خطیر را به انجام رساند و به راستی كه به چه خوبی از عهده برون آمد.

قبل از كاشانی بزرگانی چون قونوی،جندی، تلمسانی وغیره بر فصوص الحكم شروحی چند نوشته بودند.اما این شروح با وجود مزایای فراوانشان در یك مشخصه مشترك بودند و آن اینكه هیچكدام توجهی به شرح غموض این كتاب پررمز و راز برای مخاطبان تازه آشنای آن نداشته اند. اما كاشانی با احساس این نقیصه به این مهم دست زد و به پیرو او شاگرد نامدارش قیصری و جامی شرح رموز فصوص را به مهمترین صورت بیان نمودند [می‌دانیم كه قیصری در شرح خود به كرات مطالب كاشانی را بیان كرده و یا آنرا بسط داده است] از طرف دیگر با اینكه بر منازل السائرین شروح متعددی همچون شرح سدید الدین عبدالمعطی، تلمسانی وغیره نوشته اند اما شرح ملاعبدالرزاق –

با اینكه ازشرح تلمسانی بهره ها برده – جایگاهی است نایافتنی در میان شروح منازل یافته است چنانكه عارف بزرگوار شیعی در وصف آن از عباراتی چون «أعظمهم»، «أجودهم تقریراً» و «أحسنهم تحقیقاً»[42] استفاده می‌نماید. از طرفی بجز گردهم آوردن دو حوزه عرفان علمی و نظری، كاشانی از نظر جامعیت آثار نیز حتی در میان بزرگانی چون قونوی، جندی، تلمسانی، فرغانی و غیره بی نظیر است چرا كه <اصطلاحات الصوفیه> ایشان كه بالغ بر 760 اصطلاح می باشد- واگر لطائف الاغلام را از او بدانیم كه دارای بالغ بر 1560 اصطلاح می‌باشد- درحالیكه تمامی اصطلاحات گرد آمده در كتبی چون <رساله قشیریه> (47 اصطلاح) ،< كشف المحجوب> (85 اصطلاح)، اصطلاحات الصوفیه آمده در فتوحات مكیه (164) اصطلاح و كتاب اصطلاحات الصوفیه شیخ اكبر (251 اصطلاح) می‌باشد.[43] كه مجموع آنها حتی برابر با اصطلاحات الصوفیه كاشانی نیست. پس اودر این میدان حتی گوی سبقت را از شیخ اكبر نیز ربوده است.

از طرفی ایشان دارای تأویل عرفانی «تأویلات القرآن الكریم» باشد كه بصورت مزجی از اول تا آخر قرآن را در برگرفته است. در حالیكه در میان اتباع ابن عربی فقط قونوی است كه با تأویل اعجاز البیان خود سوره حمد را به تأویل درآورده‌اند پس دراین زمینه نیز جناب ملاعبدالرزاق یكه تاز عرصه تأویل عرفانی است.

اما این سخن،به معنی برتری كاشانی برقونوی و جندی وغیره می‌باشد چرا كه جناب شیخ كبیر، از نظر تحقیقات و تدقیقات و عمق مطالب جایگاهی به مراتب فراتر از كاشانی دارا می باشد.

خلاصه كلام اینكه كاشانی از نظر جامعیت آثار و شرح رموز عرفانی – نه عمق مطالب – از جایگاهی منحصر به فرد در میان اتباع ابن عربی برخوردار است.

كاشانی از منظردیگران

تلمیذ نامدارش قیصری او را «الامام العلامه الكامل المكمل وحید دهره و فرید عصره فخرالعارفین قره عین ذات الموحدین ونور بصرالمحقیق>[44]معرفی كرده و جناب سید حیدر آملی نیز هماره او را به بزرگی ستوده و ازاو با عباراتی همانند «المولی الأعظم و البحر الخضم[45]» ،«المولی الأعظم الأكمل، قطب الموحدین، سلطان العارفین ، كمال المله و الحق والدین عبدالرزاق الكاشی»[46] نام می‌برند وا ین ستایش در جامی نیز- همچنانكه در نفحات الانس آورده اند- دنبال می‌شود: «جامع میان علوم ظاهری و باطنی»[47] كه اگر بخواهیم به آراء دیگران درباره كاشانی بپردازیم، نمونه‌های فراوان از اینگونه گفتارها در آثار عرفا و تراجم نویسان متأخر به چشم می‌خورد كه جملگی نشان از جایگاه والای این عارف علامه دارد.

عقیده و مذهب كاشانی

تاكنون درباره مذهب كاشانی تحقیق مبسوطی صورت نگرفته تا جائیكه برخی ایشان را در شمار عرفای شیعی ذكر كرده ،[48] و برخی دیگر نیز به واسطه دیدن مدح وتعظیم خلفاء در آثار ایشان در تشیع ایشان تردید روا داشته‌اند.[49] ما در این تحقیق سعی كرده با توجه به مطالب تأویلات به این مهم دست زده و تشیع كاشانی را به صورت آشكار بیان داریم. قبل از هر چیز باید خواننده محترم را به این نكته توجه دهیم كه كاشانی در تأویلات درصدد ادله كلامی اثبات ولایت وتشیع خود نبوده است . چرا كه هدف از نگاشتن تأویلات فقط «ارائه الگویی به اهل ذوق»[50]می‌باشد. وظیفه ما نیز در این تحقیق كنار هم نهادن مطالب و ارائه طرحی منسجم از این موضوع است. هرچند كه براین باورم كه سخنان كاشانی در تأویلات- با وجود گزیده گوئی- به قدری روشن بیان شده كه ما را از هر گونه استدلالی در این زمینه بی نیاز می‌نماید.

نكته دیگری كه باید به آن توجه كنیم اینكه در این تحقیق تمام جوانب موضوع در نظر گرفته شده و به طرف دیدن چند نقل قول و یا حدیث در مدح ائمه اطهار(علیهم السلام) – همچنانكه در آثار بقیه عرفا نیز مشاهده می‌شود – قائل تشیع این عارف گرانقدر نگشته‌ایم.

و سه دیگر اینكه فقط به گفتارها اكتفاء نكرده بلكه به مقایسه آراء ایشان در تأویلات- با وجود اینكه بصورت مجمل می باشند- با مختصات شیعه از قبیل نفی جبر وتفویض، رجعت، شفاعت با نگاه خاص شیعی آن، عصمت وغیره دست زده‌ایم.


[1] -عاملی، امین/ اعیان الشیعه/ تحقیق:حسن امین/ دارالتعارف للمطبوعات/ بیروت ، 1403/ ج 7، ص 470

[2] – حاجی خلیفه، مصطفی بن عبدالله / كشف الظنون/ تحقیق :یالتقیاالكیسی/ وكاله المعارف/استانبول،1360 /جستون336

[3] – مدرس تبریزی،محمد/ریحانه الادب / خیام/ تهران، 1374 /ج 5،ص 34

[4]تهرانی، آقا بزرگ / الحائق الراهنه/ اسماعیلیان/ قم،بی تا/ ص 112

[5] – همان منبع /ص 112

[6] – مدرس تبریزی ، محمد علی / ریحانه الادب/ همان منبع/ ج 5،ص 34

[7]زركلی، خیرالدین/ الاعلام/دارالعلم للملائین/بیروت، 1986/جص 349

[8] -سمرقندی،عبدالرزاق/ مطلع سعدین و مجمع بحرین/مقدمه و تصحیح: عبدالحسین نوائی/طهوری/ تهران،1353/ مقدمه، ص 9

[9] – ابن فوطی، عبدالرزاق/ تخلیص مجمع الآداب فی معجم الألقاب/ تحقیق:محمد الكاظم/ ارشاد اسلامی / تهران ،1416/ج 4،ص 180

[10] -قیصری، محمد داود/ شرح فصوص الحكم/ همان منبع /ص 4

[11] -تهرانی،آقا بزرگ / الحائق الراهنه/ همان منبع /ص 112

[12] -مدرس تبریزی،محمد علی/ ریحانه الادب/ همان منبع/ ج5،ص 34

[13]

[14] – حاجی خلیفه،مصطفی بن عبدالله / كشف الظنون/ همان منبع/ ج1،ستون336

[15] -كاشانی،عبدالرزاق/ شرح منازل السائرین/ تصحیح وتعلیق: محسن بیدار فر/ قم،1372/مقدمه،ص 18

[16]ابی الفداء/ تقویم البلدان/ مكتبه المثنی/ بغداد،بی تا /ص 420و 421

[17] -بغدادی، علی محمد / مراصد الاطلاع/ دارالاحیاء الكتب العربیه/ قاهره، 1373/ ج 3،ص 1056و1057

[18] – حموی،یاقوت / معجم البلدان / دارصادر/بیروت، 1388/ج4،ص 296

[19] – قیصری، محمد داود /شرح فصوص الحكم/ تصحیح و تعلیق: جلال الدین آشتیانی/ علمی و فرهنگی/ تهران،1375/ص 4

[20] – حاجی خلیفه، مصطفی بن عبدالله / كشف الظنون/ همان منبع/ ج 1، ستونهای107تا226

[21] – عاملی، امین/ اعیان الشیعه/ همان منبع/ ج 7،ص 480

[22] – خوانساری، محمد باقر/ روضات الجنات/ اسماعیلیان/قم، 1339/ ج4،ص 198

[23] – كاشانی،عبدالرزاق/شرح منازل السائرین/ همان منبع/ مقدمه، ص 35

[24] – لوری، پییر/ تأویلات القرآن از دیدگاه عبدالرزاق كاشانی/ ترجمه :زینب پودینه آقائی/ حكمت/ تهران،1383/ص 133

[25]كاشانی، عبد الرزاق/شرح فصوص الحكم /قم،1370 /مقدمه،ص21

[26] – جندی ،مؤیدالدین / شرح فصوص الحكم / تحقیق و تعلیق : سید جلال الدین آشتیانی / دانشگاه مشهد/ مشهد،1361/ ص 10

[27]لوری ، پییر /تأویلات القرآن از دیدگاه عبد ارزاق كاشانی /همان منبع/ص233

[28] ابن فوطی ، ،عبدالرزاق/ تلخیص مجمع الآداب/ همان منبع/ ج 4، ص 181

5-جامی،عبدالرحمن/ نفحات الانس من حضرات القدس / تحقیق: محمودعابدی/اطلاعات/تهران،1375/ص483

[29] – لوری، پییر/ تأویلات القرآن از دیدگاه عبدالرزاق كاشانی / همان منبع/ ص 234

[30] – كاشانی، عبدالرزاق / تأویلات القرآن الكریم انتشار یافته با نام تفسیر ابن عربی/ تحقیق : سمیر ارباب مصطفی / دارالاحیاء التراث العربی/ بیروت ، 1422/ ج 5،ص 122

[31] – لوری، پییر/ تاویلات القرآن از دیدگاه عبدالرزاق كاشانی / همان منبع/ ص 233

[32] – شیرازی، عیسی بن جندی / تذكره هزار مزار/ تصحیح : تحشیه نورانی وصال / احمدی/ شیراز، 1364 / ص 375

[33] – لوری، پییر/ تأویلات القرآن از دیدگاه عبدالرزاق كاشانی / همان منبع/ ص 234

[34]همان منبع/ص234

[35] – حاجی خلیفه، مصطفی بن عبدالله / كشف الظنون/ همان منبع/ ج 1، ستون 266

[36]

[37] – قیصری، محمد داود / شرح فصوص الحكم / همان منبع/ مقدمه،ص 6

[38] – فرغانی،سعید الدین سعید/ مشارق الدراری/ مقدمه و تعلیغیات: سید جلال الدین آشتیانی / دانشگاه مشهد / مشهد ، 1357/ مقدمه،ص 5

[39] – بغدادی/ اسماعیل/ هدایته العارفین/ استانبول، 1951/ ج 2،ص 484

[40] – لوری ، پییر/ تأویلات القرآن از دیدگاه عبدالرزاق كاشانی / همان منبع / ص 234

[41] – همان منبع/ص 234

[42] – آملی ، سید حیدر / جامع الاسرار و منبع الانوار/ علمی وفرهنگی / تهران ، 1368/ ص 326

[43] – كاشانی ،عبدالرزاق / مجموعه رسائل و مصفات/ تصحیح : مجید هادی زاده / میراث مكتوب/ تهران ،1380/ص 233

[44] -قیصری، محمد داود / شرح فصوص الحكم / همان منبع/ مقدمه، ص 4

[45] – آملی ، سید حیدر/ جامع الاسرار و منبع الأنوار / همان منبع/ ص 326

[46] – آملی، سید حیدر/ المقدمات من نص النصوص / تصحیح وتعلیق : هانری كربن و عثمان اسماعیل یحیی / توس / تهران ،1362/ ص 456

[47] – جامی ، نورالدین عبدالرحمان/ نفحات الانس فی حضرات القدس / همان منبع/ ص 483

[48] – شوشتری ، قاضی نورالله/ مجالس المومنین /دارالكتب اسلامیه / تهران،1375 /ج 2،ص 69

[49] – خوانساری، محمد باقر / روضات الجنات/ ج 4،ص 198

[50]لوری ،پییر/ تأویلات القرآن از دیدگاه عبدالرزاق كاشانی / همان منبع/ص 71

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید